Loading
Версия для печати Версия для печати

Антологія єврейської поезії. Українські переклади з їдишу


   Составители:        В. Чернін, В. Богуславська   
   Издатель:        Дух і Літера   
   Место издания:        Київ   
   Год издания:        2011   
   Тип обложки:        палітурка (тверда обкладинка)   
   Размер страницы в мм:        130 х 200   
   Типографский формат:        84х108/32   
   Количество страниц:        704   
   Тип бумаги:        офсетний   
75,00 грн.
Артикул:  7287
На складе: да
Кол-во:  

Ця книга є антологією єврейської поезії, написаної мовою їдиш у ХІХ–ХХІ ст., в українських перекладах.
В Антології представлені як добре відомі поети: Хаїм-Нахман Бялик, Перец Маркіш, Давид Гофштейн, Мейлах Равич, Урі-Цві Ґрінберґ, Лейб Квітко, Ошер Шварцман, Мані Лейб, Іцик Манґер, Йосип Керлер та інші, так і менш відомі читачам.
Переклади поезій здійснили знані українські поети та перекладачі: Іван Франко, Максим Рильський, Павло Тичина, Микола Лукаш, Григорій Кочур, Абрам Кацнельсон, Мойсей Фішбейн, Ліна Костенко, Микола Вінграновський, Борис Олійник, Дмитро Павличко та інші. Окрім відомих перекладів, в Антології представлені й вірші та поеми, з якими український читач познайомиться вперше.
Віршованим текстам «Антології» передує вступне слово, що представляє єврейських поетів у загальноєвропейському та світовому літературному контексті, а також у їхньому перегуку з українською культурою.